Воспитание ребенка-билингва
Советы родителям

Языковые обмены для детей и подростков-билингвов

Родители детей и подростков-билингвов знают, насколько нашим детям, живущим вне русскоязычной среды, необходимо общение на русском языке. Безусловно, необходимо ездить в Россию или другие русскоговорящие страны, общаться с родственниками, с дедушками и бабушками, но что делать, если ездить часто не получается? Субботней русской школы и занятий с родителями часто также бывает недостаточно. В данном случае […]

Глаголы движения в языке детей-билингвов

Специалисты считают, что глаголы движения являются одной из сложнейших тем не только для иностранцев, изучающих русский, но и для детей-билингвов. Часто в их речи снимается значение наличия или отсутствия транспортных средств при передвижении («Я пришёл на автобусе»). Глагол «уйти» может использоваться в значении «пропасть, исчезнуть». Кроме того, дети-билингвы также часто допускают ошибки в разграничении однонаправленных […]

«Слова-губки» в речи детей-билингвов

В речи детей-билингвов часто встречается специфическое использование глагола «делать«, который заменяет большое количество глаголов. Например, «Мама делает завтрак», «Бабушка сделала колобок», «Потом она сделала суп» и пр.  Подобные слова-заменители иногда именуются «словами-губками». Часто они связаны также с интерференциями из другого языка (других языков ребёнка), в которых глагол «делать» может быть употреблён в данных контекстах. Родители […]

Мотивация детей-билингвов к обучению

Для того, чтобы дети-билингвы понимали, зачем им нужно говорить на русском языке и совершенствовать его, им часто бывает нужна дополнительная мотивация. Для этого детям и подросткам нужно понимать, зачем им нужны определённые игры м материалы. Например, перед началом игры педагог должен обязательно обозначать её  цель, обращая внимание на те конкретные знания и умения, которые ученик получит […]

Как разговаривать с детьми в присутствии посторонних

Дорогие родители! Живя за границей, мы с нашими детьми часто находимся в окружении носителей языка — например, с друзьями или с родственниками мужа. В этом случае у родителей двуязычных детей возникает вопрос, на каком языке общаться с детьми, если окружающие ничего не понимают, они даже могут подумать, что вы говорите что-то о них, что вы […]

Использование родного языка вне дома

Дорогие родители! Многие авторы книг и справочников, посвящённых детскому билингвизму, советуют не отказываться от родного языка вне дома — в магазинах, на детских площадках, в транспорте, в других общественных местах, т.е. в присутствии коренных жителей страны, в которой вы проживаете. Дети всегда чувствуют стеснение родителей и могут отказаться от языка одного из родителей, посчитав его […]

Восстановление языка у детей-билингвов

Дорогие родители!  К сожалению, часто бывает так, что, живя за границей, мы перестаём разговаривать с детьми на русском языке. Часто это происходит из-за некомпетентных работников образовательных учреждений — детского сада и школы, которые, не являясь специалистами по двуязычию, настаивают на том, чтобы родители отказались от одного от языков, т.к., с их точки зрения, устная речь […]

Записаться
  • Оставайтесь на связи: