Уважаемые родители многоязычных детей! Для вас подготовлен новый обзор книг о зимних праздниках, которые будет интересно и полезно прочитать с билингвами.
Книги о ёлочных игрушках, полынной ёлке и истории Деда Мороза на фоне исторических событий ХХ века.
“История ёлочных игрушек”, А. Красникова, А.Киселёва. Издательство “РОСМЭН”, 2018 год
Красивая книга с очаровательными иллюстрациями рассказывает самым маленьким читателям и об игрушках с ёлки, и о новогодних и рождественских традициях России. История хранится в предметах своего времени. Мы открываем детям тайны времени через рассказы об этих предметах.
Для чтения взрослыми детям от 5 лет.
О чём можно поговорить с билингвами во время чтения книги:
- Когда и в какой стране появилась традиция наряжать ёлку.
- Кто привез в Россию эту традицию.
- Чем украшали ёлку.
- Почему в России до революции ёлку ставили на Рождество, а после революции этот праздник запретили.
- Когда ёлочку снова начали украшать и как она из рождественской превратилась в новогоднюю.
- Как выглядела верхушка у ёлочки.
- Почему в России Рождество празднуется 7 января, а не 25 декабря.
- Что такое Старый Новый год.
- Почему появились игрушки в виде овощей, фонариков, циркачей, дирижаблей, полярников, персонажей из сказок и космонавтов.
“Полынная ёлка”, О.Колпакова. Издательство “КомпасГид”, 2020 год
“Полынная ёлка”- книга, в которой глазами ребенка, словами ребенка, чувствами ребенка нарисована история семьи русских немцев, сосланных в Сибирь в годы войны.
“Марийхе готовит необычное Рождество. Она сделала ёлку из полыни и нарезанных газет.” (с.)
Для чтения взрослыми детям и самостоятельного чтения от 9 лет.
Почему книга подходит для чтения билингвам:
Во время чтения книги можно поговорить с билингвами о середине горького ХХ века, о “хороших” и “плохих” людях, о милосердии, о тяготах войны вне фронта, о празднике, который все равно должен состояться, пусть даже ёлка сделана из веток полыни.
Книга написана прекрасным и понятным языком. О сложном — простыми словами. А в конце книги есть важное приложение “Как это было”, с объяснением исторических событий и фактов, которые упоминаются в книге. Например о том, что такое колхоз и революция, кто такие пионеры и эвакуированные, какими были Российская Империя и СССР.
Важно прочитать эту книгу совместно с детьми, даже если они достаточно хорошо владеют русским языком и уверенно читают. Потому что у детей возникнет немало вопросов не только об исторических реалиях, а о жизни вообще, о взаимоотношениях людей, о причинах поступков, о семье, о терпении и надежде. Во время чтения таких книг мы узнаем о наших детях самое важное, а они получают объяснения о непростом, порою страшном, устройстве мира от самых близких людей — родителей.
“Правдивая история Деда Мороза”, А. Жвалевский, Е. Пастернак. Издательство “Лабиринт”, 2020 год.
Волшебная зимняя семейная книга для совместного чтения. Пусть вас не вводит в заблуждение название! На самом деле эта книжка не для малышей, а скорее для школьников, подростков и взрослых. Рекомендую выбрать для семейной библиотеки великолепно иллюстрированное интерактивное издание из серии “Книга + Эпоха” со статьями об истории и быте России ХХ века.
Подходит для чтения с билингвами 8-14 лет. Для рассматривания и обсуждения отдельных эпизодов книги и исторических событий — от 5 лет.
Почему книга подходит для чтения билингвам:
Во время чтения сказочной истории мы знакомимся с событиями самого бурного века в истории. Рассказать билингвам об истории России получается легко и увлекательно благодаря коротким понятным статьям, иллюстрациям, фотографиям, схемам на полях книги.
Книга наполнена интерактивными элементами: окошки и дверцы открываются и закрываются, циферблат часов крутится, объемные иллюстрации “вырастают” при перелистывании страниц. Это помогает вовлечь детей, для которых чтение на русском языке сопряжено с дополнительными сложностями. Довольно объемный и непростой текст делите на фрагменты и, взаимодействуя с книгой, отдыхайте между ними.
Инструкция по изготовлению ватных елочных игрушек и другие чудесные подробности подготовки к праздникам превращают просто чтение в чтение с творчеством.
Книга объединяет поколения. Читайте ее с бабушками и дедушками, слушайте их воспоминания о зимних праздниках, записывайте разговоры. Продолжать традиции и создавать собственные очень важно в многоязычной семье!
Перечитывайте и просматривайте книгу каждый год. Дети растут, кое-что забывают, а многое понимают иначе, взрослея. Не только исторический контекст, но и развитие характеров героев, причины их поступков, их радости и горести.
Все книги доступны на сайтах издательств и в электронных магазинах, в том числе за рубежом, в момент публикации статьи.
Читайте с удовольствием!
Анастасия Филине, учитель русского языка и литературы для детей-билингвов школы Russificate Kids.