Классик мировой детской иллюстрации, философское путешествие по кухне и уральские сказы

Уважаемые родители многоязычных детей! Из февральского обзора книг, которые особенно подходят билингвам, можно узнать

  • о гениальном авторе-иллюстраторе, который умел создавать драматические произведения для малышей
  • о сказке с философским смыслом, которая подходит для совместного чтения разновозрастным детям
  • и о непростой для чтения, но волшебной и очаровательной истории

1. Книжки-картинки Эрика Карла

Гениальность Эрика Карла не только в иллюстрациях, но и в умении создавать драматическое произведение для самых маленьких. По книгам Карла существуют обучающие методики в разных странах мира, с помощью которых читают книги в детских садах, школах, открывая раз за разом все слои книги, все возможности понимания и текста, и рисунков.

Нередко родители видят в картонных книжках Карла лишь книжечку для малышей, которая будет интересна ребенку год-два. На самом деле эти же книжки, которые ребенок любил слушать в 3 года, станут отличным первым чтением в 6 и 7 лет.

Для читателей от 2 лет.

Почему эти книги подходят для чтения билингвам:

  • “Очень голодная гусеница” – 20 страниц, 200 слов, 62 языка и 50 лет.
    Бабушки, влюбленные в своем детстве в книжку про гусеницу, уже читают ее своим внукам. В чем секрет феноменального успеха? Это книга обо всём: от первого яркого младенческого чувства – чувства голода, до аллюзии к истории о сотворении мира. С книгой можно делать все: читать, играть, обсуждать (счет, цвета, дни недели, плоды, правильное и неправильное питание, жизненный цикл бабочки), считать, рисовать, трогать, устраивать постановки.

  • “Морской конёк” – книжка с интерактивными страницами-окошками, на которых изображены разные водоросли. История о морских созданиях, среди которых о будущем потомстве заботятся именно папы.
  • “От головы до ног” – книжка-зарядка, в которой читателям предлагают повторять за разными животными всякие физические упражнения. Лучший способ запомнить название частей тела и заодно глаголы.
  • “Грубиянка в крапинку” — история о невоспитанной божьей коровке, во время чтения которой можно запросто научиться определять время по часам.

Книги Эрика Карла – это тот самый случай гениальности в простоте, которая рождает поток творчества у ребенка и взрослого.

2. Ольга Лукас, “Путешествие на край кухни”. Иллюстрации Марии Павловой. Издательство “Речь”, 2017 г

Это сказка-путешествие, полная приключений, которые совершаются в кухне обычного дома. Ожившие вилочка и ножик идут на помощь другу, а встреченные в пути столовые и хозяйственные приборы будут то помогать, а то и использовать путешественников в своих интересах. А еще есть кот, который охотится за малышами Викой и Нокой вполне открыто. К тому же время – еще один противник, ведь важно завершить путешествие до того, как наступит утро и проснутся люди.

Для чтения взрослыми детям от 5 лет и для самостоятельного чтения с 9 лет.

Почему эта книга подходит для чтения билингвам:

  • История написана понятным и не очень сложным языком, а сюжет увлекателен и удерживает внимание читателя.
  • Во время чтения и обсуждения событий книги развивается речь в самой, казалось бы, житейской теме – столовые приборы. Однако не каждый многоязычный и даже одноязычный ребенок твердо знает, для чего нужны щипцы для сахара, перочинный нож, а также что значит “мельхиоровые”.
  • Книга отлично подходит для чтения взрослыми вслух билингвам разного возраста, например 5 и 10 лет. Потому что в книге описаны и переплетены два мира – сказочный и реальный. Это дает возможность младшим фантазировать о судьбе ненужных предметов в волшебном мире и знакомиться с назначением разных предметов в мире реальном. А читатель постарше поймет философский смысл и морально-этический конфликт во взаимоотношениях героев.

3. Павел Бажов, “Серебряное копытце” с иллюстрациями Михаила Бычкова. Издательство “Акварель”, 2022 г.

Сказы Бажова традиционно считаются не самой простой литературой для билингвов. В них много устаревших слов, профессионализмов, названий камней и минералов, сложный синтаксис предложений. Поэтому раньше 9-10 лет сказы не стоит предлагать для самостоятельного чтения. И даже если ребенок уверенно владеет русским языком, не оставляйте его наедине с книгами Бажова, ведь в них много интересного и ценного, что легко пропустить или не понять без поддержки взрослого.

Для рассказывания и фрагментарного чтения взрослыми детям от 5 лет и для самостоятельного чтения с 9 лет.
Почему эта книга подходит для чтения билингвам:

  • Первая причина – подробные и великолепные иллюстрации Михаила Бычкова. Более зимней, уральской, загадочной книги, кажется, не найти. Каждый разворот с пейзажем просится в рамку на стену, каждая бытовая сцена требует долгого внимательного рассматривания. Одних только иллюстраций достаточно, чтобы сочинить историю.
  • Книга – это не только чтение от заглавный буквы до финальной точки. Нет книг, которые категорически не подходят по возрасту или уровню языка. Мы можем искать компромиссы между своим желанием поделиться впечатлениями от чтения и возможностями ребенка. Например, родитель выбирает для чтения понятные отрывки из текста, а остальное рассказывает своими словами. А также по ходу чтения заменяет непонятные слова на известные.
  • Используйте запрещенный прием, который не рекомендуют монолингвам, но который срабатывает с билингвами: посмотрите мультфильм “Серебряное копытце” (1977 г.) до чтения. А потом можно сравнить и обсудить сходства и различия в тексте и мультике.
  • Если атмосфера уральских сказов увлечет читателя, то продолжите чтение других книг Бажова: “Медной горы хозяйка”, “Огневушка-Поскакушка”, “Голубая змейка”. Обсудите уральских мастеров, ремесла, талант, упорство, необычные слова в русском языке и волшебство.

Все книги доступны на сайтах издательств и в электронных магазинах в момент публикации статьи.

Читайте с удовольствием!

Анастасия Филине, учитель русского языка и литературы для детей-билингвов школы Kaleidoscope.

Наш магазин

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать HTML- теги и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Записаться

Share on

  • Оставайтесь на связи: