Уважаемые родители многоязычных детей! Мы начинаем новую рубрику «Обзоры новых книг на русском языке для билингвов». Раз в месяц в блоге вы найдете новую статью о книгах для детей от 3 до 16 лет, художественных, нон-фикшн, комиксах, современных и классических, русскоязычных и зарубежных авторов.
О книгах, которые особенно подходят билингвам, рассказывает Анастасия Филине, педагог онлайн-школы «Russifikate Kids» и школы «Колобок» в Барселоне, соавтор книжных проектов для билингвов, коллекционер детских книг и мама многоязычных детей.
В первом обзоре:
● первая книга о фруктах и овощах для малышей,
● тихая книга, полная эмоций
● познавательная книга об изобретениях человечества
1. Наталья Волкова, “Познакомься с кабачком”. Издательство “Пешком в историю”, 2018.
Очаровательнейшие стихотворения и любопытные факты об овощах, фруктах и ягодах. Иллюстрации Альбины Петровой добавляют юмора книге.
Для чтения взрослыми детям 3-8 лет.
Почему книга подходит для чтения билингвам:
— Это та самая первая книга об овощах и фруктах, написанная современно и понятно билингву, живущему в любой стране мира.
— Дети стихотворения легко запоминают и потом пересказывают.
— Собраны отличные факты из истории (древние египтяне клали огурцы в гробницы фараонов), биологии (фламинго в зоопарках кормят морковкой для сохранения розового цвета), языка (фразеологизмы “Чесать репу” и “Проще пареной репы”, “томатль” на языке ацтеков — “большая ягода”).
— У книги большой потенциал для дальнейшего разговора с детьми на самые разные темы: цвет и форма, география, языки, культура, история.
2. Гуоджин, “Гроза”. Издательство “Поляндрия”, 2021.
Тихая книга — значит книга без слов, в ней только иллюстрации. Которые лучше тысячи слов расскажут историю о страхе, одиночестве, терпении и доверии, историю о встрече девушки и бездомной собаки.
Для читателей 4-9 лет.
Почему книга подходит для чтения билингвам:
— Взрослый поможет “прочитать” книгу билингву даже при минимальном языковом запасе. Можно называть ровно столько слов, сколько поймет ребенок, а остальное расскажет иллюстрация.
— Книга организована так, что позволяет использовать прием “предсказания” почти в каждом развороте. Прежде, чем перевернуть страницу, спросите ребенка: “Как ты думаешь, что будет дальше?” Только не забудьте припрятать книгу до первого чтения!
— История рождает самые прекрасные семейные беседы о чувствах, переживаниях, дружбе, чуткости.
— Можно не организовывать доставку книги из России, а покупать в стране проживания.
Книга входит в каталог Центральной городской библиотеки им А. П. Гайдара “100 лучших книг для детей и подростков” 2021 года.
3. Хауме Копонс, “Музей изобретений: от колеса до смартфона”. Издательство “Пешком в историю”, 2017.
Нон-фикшн, в котором читатель попадает в музей изобретений, гуляет по залам в компании директора музея и двух мальчишек. Разговор они ведут о самых разных изобретениях: от великих, вроде колеса и интернета, до бесполезных в наши дни, как, например, аудиоплеер и факс.
Для чтения с родителями — с 6 лет, для самостоятельного чтения — до 12 лет.
Почему книга подходит для чтения билингвам:
— Книга устроена как путешествие по залам музея, где герои выдают свои реплики, оформленные как в комиксе, в виде “пузыря”. Фразы мальчишек достаточно просты, поэтому прочитать их сможет и начинающий читатель. А информацию на табличках к экспонатам прочитает взрослый.
— Книга обогащает словарный запас билингва: “непромокаемый плащ”, “молниеотвод”, “книгопечатание” и другие не самые частые в бытовой речи понятия описаны в книге.
— Такая книжка на полке в домашней библиотеке пригодится скорее не для совместного уютного перечитывания перед сном, а для того, чтобы в любой момент после первого прочтения можно было заглянуть в нее и уточнить какую-то информацию на русском языке.
Все книги доступны на сайтах издательств и в электронных магазинах в момент публикации статьи.
Читайте с удовольствием!