Дорогие родители! Сегодня мы представляем вам замечательный тематический урок Анастасии Ф., нашего преподавателя русского языка и мировой литературы для детей-билингвов.
-
Что можно рассказать детям в начале урока о Снеговиках, Снегурах и Снегурочках (во время рассказа посмотрите слайды со старыми иллюстрациями, открытками и рисунками — приложение 1)?
Тот cнеговик, который нам известен сейчас как Cнеговик, пришел в Россию из Европы. В Европе он был очень популярен. В русском языке до XIX века вообще не существовало слова «снеговик». В XIX веке оно появилось как перевод-калька немецкого слова schneeman. Кстати, никаких особых трех снежных шаров на рисунках XIX века нет. Чаще всего снеговик — это снежная горка, где как отдельный снежный шар выглядит только голова.
A на Руси употреблялись слова «снежная баба» и «снегурка». Существовали сказки про Снегурочку, которую вылепили из снега бездетные старики. В некоторых сказках Снегурочка и не думала таять. Русские народные сказки были записаны и переработаны Далем, Афанасьевым и Толстым.
Еще существует древняя русская фамилия Снегур.
Сказка, написанная Г.Х.Андерсеном в 1861 году, была переведена на русский язык под названием “Снегур”. А в поздних переводах персонажа этой сказки стали называть “Снеговик”.
В России сначала Снеговик был главным помощником Деда Мороза. Он доставлял почту, помогал украшать елку, развлекал детей на празднике. А потом эти обязанности перешли Снегурочке, которую прозвали внучкой Деда Мороза.
- Языковая игра: “Придумаем имя” (приложение 2).
- Прочитайте сказку Г.Х.Андерсена “Снегур”. Можно читать по ролям, по цепочке или читать может взрослый, а дети — слушать (приложение 3).
- Русская народная сказка “Снегурочка” (приложение 4). Распечатайте рабочий лист с иллюстрациями из сказки. Выберите те варианты работы, которые подходят по возрасту и уровню владениями языком для ваших детей. Если дети не знают или плохо помнят сюжет сказки, можно прочитать ее заранее, до урока.
- Рассказываем сказку с опорой на картинки.
- Разрезаем картинки на карточки, перемешиваем и восстанавливаем сюжет. Для маленьких детей можно сократить количество карточек до 5 с основными событиями.
- Разделим карточки на изображающих холодное и теплое время года, найдем на иллюстрациях признаки разного времени года.
- Говорим об эмоциях: рассмотрим выражение лица Снегурочки. Почему зимой она весела, а летом грустит? Сравниваем с эмоциями других персонажей сказки. Обсуждаем свои чувства в разное время года, в разную погоду.
- Рассматриваем иллюстрации и говорим о быте на Руси, о национальных зимних и летних играх, о праздниках и традициях (снежки, катание на санках, рукоделие, чаепитие, прыжки через костер, хороводы и так далее).
- Обсуждаем русскую национальную одежду (сарафан, шуба, кафтан, платок, лапти). Что мы продолжаем носить в наши дни, а что больше не надеваем?
- Что общего и чем отличается? Сравниваем две сказки “Снегур” и “Снегурочка”. Хорошо делать эту работу совместно вслух, в классе или взрослый + ребенок, т.к. идея одного рождает множество идей у других участников обсуждения. Во время такой работы оказывается, что уровней сравнения гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Детям, которые уже умеют писать по-русски, можно предложить составить таблицу сравнений.
- Смотрим мультфильмы: “Снегур”, “Снегурочка”.
- В продолжение темы:
— “Снегурочка” А.Н. Островского, пьеса и балет;
— сказки о Дедморозовке А.Усачева.
Учитесь с удовольствием!