Часто нам хочется разделить с нашим ребенком-билингвом просмотр фильма, который нам полюбился в детстве. Если этот фильм на русском — то еще лучше. Или перечитать полюбившуюся нам в детстве книгу. В наше время во многих странах фильмы и книги маркированы в зависимости от возрастных ограничений или рекомендаций. Учитываем ли мы их? И стоит ли это делать?
Возрастные ограничения для книг и фильмов зависят от страны и ее законодательства. Различные страны имеют свои системы рейтингов и классификаций, регулирующие контент для детей разных возрастов. Вот несколько примеров:
- США:
- Фильмы: MPAA (Motion Picture Association) присваивает рейтинги фильмам, такие как G (General Audiences, для всех возрастов), PG (Parental Guidance Suggested), PG-13 (Parents Strongly Cautioned), R (Restricted) и NC-17 (No one 17 and under admitted).
- Книги: В США нет обязательных возрастных ограничений для книг. Однако American Library Association предоставляет рекомендации для различных возрастных групп.
- Великобритания:
- Фильмы: Великобритания использует BBFC (British Board of Film Classification), который присваивает рейтинги, такие как U (Universal), PG (Parental Guidance), 12A (Cinema release suitable for 12 years and over), 15 и 18.
- Книги: В Великобритании нет обязательных возрастных ограничений для книг, но существует система рейтингов от BBFC для некоторых книг, особенно в жанрах, предназначенных для подростков.
- Россия:
- Фильмы: Роскомнадзор присваивает кинолентам возрастные ограничения, такие как 0+, 6+, 12+, 16+ и 18+.
- Книги: В России нет универсальной системы рейтингов для книг, и часто оценка зависит от издательства и жанра.
Родители обычно обращают внимание на эти рейтинги, чтобы выбирать контент, соответствующий возрасту и уровню зрелости ребенка. Однако важно помнить, что индивидуальные особенности каждого ребенка могут сильно варьировать, и не все дети одного возраста готовы к одному и тому же уровню контента.
Желаем вам выбора подходящих книг и фильмов!