Мой билингв — поэт!

Сен 21, 2022 |

Мы часто говорим о необходимости чтения стихотворений с билингвами, а также о том, как важно учить стихи наизусть.

В стихах заложен ключ к развитию языковой догадки и возможности чувствовать язык на уровне родного языка.

В этой статье мы хотели бы порекомендовать билингвам также сочинять (писать) собственные стихи.

Если ваш ребенок учится по программе российской школы или является сбалансированным билингвом, то с 12 лет можно предложить разобраться в стихотворных размерах и написать свои четверостишья.

Если же мы говорим о детях более младшего возраста, но это могут быт стихи в свободной форме. Даже такая работа научит ребенка подбирать рифму, даст толчок словотворчеству, заставит вспомнить «забытые» слова.

Японская поэзия (хокку, синквейн) часто является наиболее простой для детей-билингвов. Посмотрите правила составления хокку и синвейнов: это крайне простые формы, которые будут под силу даже несбалансированному билингву.

Оставляем вам пример синквейна на тему «Школа» (источник: sinkvein.ru), чтобы вы могли оценить простоту этой стихотворной формы:

 

Школа.
Большая, уютная.
Бегать, гулять, играть.
Здесь мы находим новых друзей.
Класс.

Записаться

Share on

  • Оставайтесь на связи: