Переводим фильмы и мультфильмы

Категория курса: Русский язык и литература

Возраст: 12-18 лет

Цель курса:

Развить у подростков-билингвов навык общения на «живом» разговорном варианте русского языка посредством практики перевода, то есть тренировки построения диалогизированного текста в процессе перевода и общения с преподавателем и/или товарищами во время совместной работы.

На первом занятии перед практикой учащиеся учатся работать с программой Aegisub.

Просмотр отрывков на английском или испанском языке с субтитрами. Обсуждение вынесенных в список вокабуляра сложных слов, перевод которых может вызвать трудности.

Повторный просмотр и перевод отрывка (1-2 минуты) совместно с преподавателем, в случае групповых занятий – с включением элементов brainstorming, то есть группового обсуждения вариантов перевода.

Повторный просмотр отрывка и обсуждение вокабуляра.

Самостоятельный перевод отрывка (1-2 минуты).

Обсуждение индивидуального перевода с преподавателем. В случае групповых занятий – создание «общего» перевода группы на основе комбинации предложенных вариантов.

Самостоятельный перевод следующего отрывка по тому же алгоритму.

Требования:

- Ноутбук со стабильным выходом в интернет (IOS, Windows)
- Скачанная и установленная программа Aegisub
- Cписок слов, которые могут вызвать сложности при переводе.

У нас гибкое расписание. Вы всегда можете договориться с преподавателем.

Этот курс преподают

  • Юлия Б.
    Курс перевода для подростков-билингвов
    - с 2019 г. по настоящее время: преподаватель английского языка как иностранного индивидуально и в группах (Россия, Испания); - с 2021... Подробнее...

Другие курсы в этой категории

Share on

  • Оставайтесь на связи: